• 다문화신문
  • 천안

[천안다문화] L'imagination sublimee par la lumiere et l'ombre: l'artiste belge Vincent Bal et son œuvre ≪ Shadowology ≫ captivent l'attention

Une histoire creative ou des peintures insufflent la vie aux objets du quotidien

충남다문화뉴스 기자

충남다문화뉴스 기자

  • 승인 2026-05-31 11:31

신문게재 2026-01-31 2면

벨기에 예술가 빈센트 발은 일상 사물의 그림자에 드로잉을 더해 새로운 형상을 만드는 '섀도우올로지'를 통해 언어의 장벽을 넘어선 보편적인 예술적 재미를 선사합니다. 그의 작품은 기술적 완벽함보다 창의적인 시각의 전환을 강조하며, 남녀노소 누구나 즐길 수 있는 참여형 전시를 통해 관객의 창의성과 문화적 공감대를 넓히고 있습니다. 특히 이번 전시는 한국과 벨기에 수교 125주년을 기념하는 문화 교류의 장으로서, 예술을 매개로 양국 간의 우호 관계를 다지고 상호 이해를 증진하는 중요한 의미를 지닙니다.

L'artiste belge Vincent Bal attire l'attention grace a ses œuvres d'ombres uniques, realisees a partir d'objets du quotidien. Sa methode, baptisee ≪Shadowology≫, se caracterise par la creation de nouvelles images par l'ajout de dessins simples sur les ombres portees par la lumiere.

Des objets ordinaires qui nous entourent, comme des tasses, des verres et des fourchettes, renaissent sous des formes totalement differentes grace a son talent. De simples ombres se transforment en animaux, en personnages et en scenes narratives, offrant aux spectateurs une experience visuelle unique. Ce travail privilegie un changement de perspective plutot que la perfection technique. Il met l'accent sur la creativite et la diversite d'interpretation, soulignant qu'un meme objet peut revetir differentes significations selon le point de vue.

Ce ≪monde d'ombres≫ revet une importance multiculturelle particuliere, car il est accessible a tous, sans barriere linguistique. En effet, la dimension universelle de l'ombre permet une empathie naturelle entre des personnes d'horizons culturels divers. Par ailleurs, cette œuvre prend une signification supplementaire dans le contexte des echanges culturels commemorant le 125e anniversaire des relations diplomatiques entre la Coree et la Belgique. La Coree (alors Empire coreen) et la Belgique entretiennent des echanges constants depuis l'etablissement de leurs relations diplomatiques en 1901.

Par ailleurs, a l'occasion du 125e anniversaire des relations diplomatiques, la comprehension mutuelle se renforce grace a des evenements culturels tels que des expositions et des spectacles, ainsi qu'a une cooperation economique et diplomatique et a divers projets d'echange.



De plus, des activites interactives liees a des programmes educatifs ont ete mises en place, permettant aux enfants, aux adolescents et aux familles de partager cette experience. Ces expositions participatives contribuent positivement a developper la creativite, la comprehension des differentes cultures et les competences en communication. Dans une interview, l'artiste a souligne l'universalite de l'art, declarant: ≪Les gens apprecient un humour similaire quel que soit leur pays.≫ Ce message s'inscrit dans les valeurs fondamentales des echanges internationaux.
베이죠 소랑쥬 명예기자(벨기에)

중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지

기자의 다른 기사 모음 ▶